Oliver north rules dating my daughter safer online dating alliance
And in fine he let the Archbishop know that he was so far from writing against Whitgift, that he could not but approve him and his cause: expressing a great trouble that the Archbishop should have any such belief of him.
On 16th January, 1572-3, Norton in his letter stated that he was moved with some grief that Parker could believe upon his respect such matter as Mr.
David Whitehead (whom I name with honorable remembrance), did among other compare with the Latine, examining every sentence thorowout the whole booke." * * " Since which time I have not beene advertised by any man of any thing which they would require to be altered.
Neither had I myselfe, by reason of my profession, being otherwise occupied, leisure to peruse it; and that is the cause why not only at the second and third time, but also at this impression, you have Do change at all in the worke, but altogether as it was before." And he concludes by saying, " I confesse indeed it is not finely and pleasantly written, nor carrieth with it such delightfull grace of speech as some great, wise men have bestowed upon some foolisher things, yet it containeth sound truth, set forth with faithfull plainneness, without wrong done to the author's meaning."This book was by no means a light labour, yet it was not Norton's only literary effort at this time.
Norton was known to Whitgift, and had indeed advised him, while he was meditating upon writing a book on behalf of the Church against these men, to consult with some wise men, whether it were not better to forbear writing, and to let the thing sleep of itself, than to blow up the controversy by more writing pro and con.
But when he saw the scribbling humour of the other side, that they would not be quiet, then he told Whitgift plainly, that this keeping up the quarrel was on their part, and their fault, not his.
Doctor, before he went any further with the book, to confer with some grave, wise men, and especially such as have been rather beholders than actors in this tragedy." Whitgift combated his views, and the other side continuing to write, Norton changed his opinion. Calvin dated from Geneva, on 1st August, 1559, the last corrected edition of his work, " The Institutions of the Christian Religion ;" and immediately afterwards, Norton, at the special request of his " dear friends," Reginald Woolfe and Edward Whitehurche,1 translated it " out of Latin into English for the commodity of the Church of Christ," that " so great a jewel might be made most beneficial; that is to say, applied to most common use."2 The work was published in 1561, and in Norton's lifetime went through five editions. Of the mode in which he executed his task, and of its success, he has given us3 a full account." I performed my work in the house of my friend Edward Whitchurch." He says he determined " to follow the words so neere as the phrase of the English tongue would suffer me." * * " All that I wrote, the grave, learned, and vertuous man, Mr. They are of different blood, and are the family of Nortons referred to in Strype's up in the family of Sir Thomas More—and by her he had several sons.1 He was still living, though extremely ill when he lost his second wife in the year 1581: and died at Sharpenhoe, 10th March, 1582-3,2 having witnessed nearly all his sons' career. 1741-2 This ancestor of the second branch of the family was one of the leading citizens of the Vineyard and its first representative to the General Court of Mass. He was sheriff of the county in 1699 and was commissioned as Justice of the Court of Common Pleas in 1702. He held for^ life, with remainder to his son Thomas, the advowson and right of presentation to Streatley, together with the rectorial tithes of Streatley and Sharpenhoe,3 as well as the manor and mansion of Sharpenhoe, and other land there. He resided at Major's Cove near Miober's Bridge where he lived until his death, 30 Jan.